Киберпанк-роман «Киберсайд» выпустят на русском языке
gamerground.ru
Киберпанк-роман «Киберсайд» выпустят на русском языке

Киберпанк-роман «Киберсайд» выпустят на русском языке

1 оценок, 10,00 из 10

До конца весны состоится релиз цифрового издания киберпанк-романа. Издательство «ЭКСМО» утверждает, что киберпанк-роман «Киберсайд», автором которого является нарративный дизайнер Берт Дженнингс совместно с менеджером Epic Games Алексеем Савченко, будет переведён на русский язык.

Оригинальное издание киберпанк-романа на английском языке было выпущено ещё в конце 2018 года. «Киберсайд» сразу стал предметом активных сравнений с «Матрицей» и «Первому игроку приготовиться». При работе над книгой авторы активно использовали свой опыт работы с видеоиграми, добавив в свой роман множество пасхалок к известным франшизам. Остаётся надеяться, что выполнены они будут не на одном уровне с типичными представителями серии «Русская фантастика», а сами авторы отлично понимают, где проходит разница между сценарием к компьютерной игре и полноценной книгой.

Обложка издания

Что касается отношения к роману, то пользователи и критики оставляют положительные отзывы и делятся положительными впечатлениями от чтения «Киберсайда»:

Скотт К., продюсер, Amazon.com: «Это микс «Бесконечной истории» с «Матрицей» — необычное сочетание. И мне нравится!»

Деннис М., продюсер видеоигр, Amazon.com: «Прочел на одном дыхании. Роман напомнил мне раннее творчество Нила Стивенсона и некоторые рассказы Уильяма Гибсона».

Тема киберпанк-романа

«Киберсайд» рассказывает о том, как человечество было вынуждено покинуть угасающую Землю и перевести своё создание в виртуальную реальность, а именно в мир Cyberside. Первоначально данное пространство должно было существовать в качестве оазиса и венца существования человека, но, впоследствии, оно превратилось в мир, в котором опасно находиться и где процветает вседозволенность, беззаконие и хаос.

Изложение

Они хотели начать жизнь с чистого листа. Именно поэтому они пришли сюда. Система предъявила свои права на землю и забрала назад то, что ей когда-то принадлежало, чтобы всё сделать так, как следует. Молчун Джеймс Рейнольдс и Ведьма Матильда на периферии новой цифровой реальности стараются понять строение искусственного интеллекта и раскрыть тайну его архитектуры в этом мире. Соперники ушли далеко в прошлое, теперь они на одной стороне.

А что вы думаете о выпуске русского перевода киберпанк-романа «Киберсайд»?



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector